Added CLEAR LIST in task wizard

parent 5dffe0fb
......@@ -369,123 +369,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Ausgewählte Dateien entfernen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="155"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="113"/>
<source>Clear List</source>
<translation>Liste leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="181"/>
<source>Output Settings</source>
<translation>Ausgabeeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="164"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="190"/>
<source>Convert to</source>
<translation>Konvertieren zu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="171"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="197"/>
<source>Preset</source>
<translation>Voreinstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="178"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="204"/>
<source>Auto adjust output bitrate to reduce output file size.</source>
<translation>Automatische Anpassung der Ausgabebitrate zur Reduzierung der Ausgabedateigröße.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="181"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="207"/>
<source>Auto Adjust Audio Bitrate</source>
<translation>Audio-Bitrate automatisch anpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="214"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="240"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="230"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="256"/>
<source>Output Path</source>
<translation>Ausgabepfad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="236"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="262"/>
<source>Select &amp;folder</source>
<translation>Auswählen &amp;Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="271"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="297"/>
<source>Browse</source>
<translation>Durchsuche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="284"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="310"/>
<source>Create &amp;new folder in source folder</source>
<extracomment>Create a new folder (e.g. mystiq_output) in the folder containing the input files. Put the output files in the newly created folder.</extracomment>
<translation>&amp;Neuen Ordner im Quellordner erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="309"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="335"/>
<source>Folder Name</source>
<translation>Ordnernamen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="341"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="367"/>
<source>Output to &amp;source folder</source>
<extracomment>put the output files in the same folder as the input files</extracomment>
<translation>Ausgabe in &amp;Ordner quelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="143"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="145"/>
<source>Please select at least one file.</source>
<translation>Bitte wählen Sie mindestens eine Datei aus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="168"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="170"/>
<source>Select Files</source>
<extracomment>This text is the title of an openfile dialog.</extracomment>
<translatorcomment>Dieser Text ist der Titel eines OpenFile-Dialogs.</translatorcomment>
<translation>Dateien auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="170"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="172"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="171"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="173"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="172"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="174"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="173"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="175"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="217"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="224"/>
<source>Select Directory</source>
<extracomment>This text is the title of an open directory dialog.</extracomment>
<translatorcomment>Dieser Text ist der Titel eines Dialogfelds für geöffnete Ordner.</translatorcomment>
<translation>Ordner auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="299"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="306"/>
<source>Searching for files...</source>
<translation>Nach Dateien suchen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="312"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="319"/>
<source>Some files could not be found.</source>
<translation>Einige Dateien konnten nicht gefunden werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="474"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="481"/>
<source>Folder does not exist. Create a new folder?</source>
<translation>Ordner existiert nicht. Einen neuen Ordner erstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="485"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="492"/>
<source>Failed to create folder. Please select another output folder.</source>
<translation>Ordner konnte nicht erstellt werden. Bitte wählen Sie einen anderen Ausgabeordner.</translation>
</message>
......@@ -689,7 +694,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>ConvertList</name>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="299"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1006"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1005"/>
<source>Cancel</source>
<extracomment>Cancel the operation of adding new tasks</extracomment>
<translatorcomment>Brechen Sie den Vorgang zum Hinzufügen neuer Aufgaben ab</translatorcomment>
......@@ -753,163 +758,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Alle Spalten wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="875"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="874"/>
<source>Source</source>
<translation>Quelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="876"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="875"/>
<source>Destination</source>
<translation>Ziel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="877"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="876"/>
<source>Duration</source>
<translation>Dauer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="878"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="877"/>
<source>File Size</source>
<translation>Dateigröße</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="881"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="880"/>
<source>Sample Rate</source>
<extracomment>Audio</extracomment>
<translatorcomment>Audio</translatorcomment>
<translation>Beispielrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="882"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="881"/>
<source>Audio Bitrate</source>
<translation>Audio Bitrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="883"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="882"/>
<source>Channels</source>
<extracomment>Audio</extracomment>
<translatorcomment>Audio</translatorcomment>
<translation>Kanäle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="884"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="883"/>
<source>Audio Codec</source>
<translation>Audio-Codec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="887"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="886"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Maße</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="888"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="887"/>
<source>Video Bitrate</source>
<translation>Video-Bitrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="889"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="888"/>
<source>Framerate</source>
<extracomment>Video</extracomment>
<translatorcomment>Video</translatorcomment>
<translation>Framerate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="890"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="889"/>
<source>Video Codec</source>
<translation>Video-Codec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="892"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="891"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="975"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="974"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="976"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="985"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="975"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="984"/>
<source>%1 kb/s</source>
<translation>%1 kb/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="986"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="985"/>
<source>%1 fps</source>
<translation>%1 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1005"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1004"/>
<source>Removing tasks...</source>
<extracomment>Remove files from the tasklist</extracomment>
<translatorcomment>Entfernen Sie Dateien aus der Jobliste</translatorcomment>
<translation>Aufgaben werden entfernt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1048"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1047"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1048"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1047"/>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1048"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1047"/>
<source>GiB</source>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1048"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1047"/>
<source>TiB</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1051"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1050"/>
<source>B</source>
<extracomment>Bytes</extracomment>
<translatorcomment>Bytes</translatorcomment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1086"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1085"/>
<source>File Exists</source>
<translation>Datei existiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1087"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1086"/>
<source>%1 already exists on disk or in the task list. Still use this name as the output filename?</source>
<translation>%1 ist bereits auf dem Datenträger oder in der Aufgabenliste vorhanden. Verwenden Sie diesen Namen immer noch als Ausgabedateinamen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1132"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1131"/>
<source>Remove Task</source>
<translation>Aufgabe entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1133"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1132"/>
<source>Cannot remove a task while it is in progress.</source>
<translation>Eine laufende Aufgabe kann nicht entfernt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1178"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1179"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1180"/>
<source>Finished</source>
<extracomment>The text to be displayed on the progress bar when a conversion finishes</extracomment>
<translatorcomment>Der Text, der nach Abschluss einer Konvertierung in der Fortschrittsleiste angezeigt werden soll</translatorcomment>
<translation>Fertig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1187"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1186"/>
<source>Failed</source>
<extracomment>The text to be displayed on the progress bar when a conversion fails</extracomment>
<translatorcomment>Der Text, der in der Fortschrittsleiste angezeigt wird, wenn eine Konvertierung fehlschlägt</translatorcomment>
<translation>Gescheitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1189"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1188"/>
<source>Error: %1</source>
<extracomment>%1 is the error message</extracomment>
<translatorcomment>%1 ist die Fehlermeldung</translatorcomment>
......
......@@ -1768,121 +1768,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="vanished">Eliminar archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="155"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="113"/>
<source>Clear List</source>
<translation type="unfinished">Limpiar Lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="181"/>
<source>Output Settings</source>
<translation>Configuración de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="164"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="190"/>
<source>Convert to</source>
<translation>Convertir a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="171"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="197"/>
<source>Preset</source>
<translation>Preconfiguración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="178"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="204"/>
<source>Auto adjust output bitrate to reduce output file size.</source>
<translation>Auto ajustar el bitrate de salida para reducir el tamaño de archivo de salida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="181"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="207"/>
<source>Auto Adjust Audio Bitrate</source>
<translation>Auto ajustar el bitrate del audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="214"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="240"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="230"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="256"/>
<source>Output Path</source>
<translation>Directorio de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="236"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="262"/>
<source>Select &amp;folder</source>
<translation>Seleccionar &amp;Carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="271"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="297"/>
<source>Browse</source>
<translation>Explorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="284"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="310"/>
<source>Create &amp;new folder in source folder</source>
<extracomment>Create a new folder (e.g. mystiq_output) in the folder containing the input files. Put the output files in the newly created folder.</extracomment>
<translation>Crear una nueva Carpe&amp;ta en la Carpeta de Origen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="309"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="335"/>
<source>Folder Name</source>
<translation>Nombre de la carpeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="341"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.ui" line="367"/>
<source>Output to &amp;source folder</source>
<extracomment>put the output files in the same folder as the input files</extracomment>
<translation>Salida a la &amp;carpeta de origen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="143"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="145"/>
<source>Please select at least one file.</source>
<translation>Por favor seleccione al menos un archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="168"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="170"/>
<source>Select Files</source>
<extracomment>This text is the title of an openfile dialog.</extracomment>
<translation>Seleccione archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="170"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="172"/>
<source>Multimedia</source>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="171"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="173"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="172"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="174"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="173"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="175"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos los archivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="217"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="224"/>
<source>Select Directory</source>
<extracomment>This text is the title of an open directory dialog.</extracomment>
<translation>Seleccione un directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="299"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="306"/>
<source>Searching for files...</source>
<translation>Buscando archivos...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="312"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="319"/>
<source>Some files could not be found.</source>
<translation>Algunos archivos no pudieron ser encontrados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="474"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="481"/>
<source>Folder does not exist. Create a new folder?</source>
<translation>La carpeta no existe. ¿Crear una nueva carpeta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="485"/>
<location filename="../ui/addtaskwizard.cpp" line="492"/>
<source>Failed to create folder. Please select another output folder.</source>
<translation>Falló al crear la carpeta. Por favor seleccione otra carpeta de salida.</translation>
</message>
......@@ -2082,7 +2087,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>ConvertList</name>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="299"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1006"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1005"/>
<source>Cancel</source>
<extracomment>Cancel the operation of adding new tasks</extracomment>
<translation>Cancelar</translation>
......@@ -2139,156 +2144,156 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Restaurar todas las columnas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="875"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="874"/>
<source>Source</source>
<translation>Fuente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="876"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="875"/>
<source>Destination</source>
<translation>Destino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="877"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="876"/>
<source>Duration</source>
<translation>Duración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="878"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="877"/>
<source>File Size</source>
<translation>Tamaño del archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="881"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="880"/>
<source>Sample Rate</source>
<extracomment>Audio</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="882"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="881"/>
<source>Audio Bitrate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="883"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="882"/>
<source>Channels</source>
<extracomment>Audio</extracomment>
<translation>Canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="884"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="883"/>
<source>Audio Codec</source>
<translation>Códec de Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="887"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="886"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="888"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="887"/>
<source>Video Bitrate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="889"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="888"/>
<source>Framerate</source>
<extracomment>Video</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="890"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="889"/>
<source>Video Codec</source>
<translation>Códec de Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="892"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="891"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="975"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="974"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="976"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="985"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="975"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="984"/>
<source>%1 kb/s</source>
<translation>%1 kb/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="986"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="985"/>
<source>%1 fps</source>
<translation>%1 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1005"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1004"/>
<source>Removing tasks...</source>
<extracomment>Remove files from the tasklist</extracomment>
<translation>Removiendo tareas...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1048"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1047"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1048"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1047"/>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1048"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1047"/>
<source>GiB</source>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1048"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1047"/>
<source>TiB</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1051"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1050"/>
<source>B</source>
<extracomment>Bytes</extracomment>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1086"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1085"/>
<source>File Exists</source>
<translation>El archivo existe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1087"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1086"/>
<source>%1 already exists on disk or in the task list. Still use this name as the output filename?</source>
<translation>%1 ya existe en el disco o en la lista de tareas. ¿Aún así utilizará este nombre como nombre de archivo de salida?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1132"/>
<location filename="../ui/convertlist.cpp" line="1131"/>
<source>Remove Task</source>
<t